J'aime bien Pâques, moi, parce que je suis pâtissier-chocolatier.
我特别喜欢复活节,为我是巧克力糕点师。
J'aime bien Pâques, moi, parce que je suis pâtissier-chocolatier.
我特别喜欢复活节,为我是巧克力糕点师。
Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.
这幅画,
为色彩十分协调。
Cet enfant aime bien son papa,parce que son papa cuisine très bien.
这个小孩爱他爸爸,
为他做菜
味。
C'est parce que c'est ... trop.... bon.
为感觉就是那麽样的
好!
Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.
那时她哭是为她的
开了她。
Il est tombé parce que le chemin est glissant.
为路滑, 他摔倒了。
Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?
既然这样,别再叫我妈妈了,行吗?
Je ne reste pas parce que je dois encore travailler.
我不留下来,为我还得工作。
J'ai peur parce que j'ai un rêve prophétique.
我害怕
为我做了一个预言式的梦。
On souris,parce que le soleil est la pour toujours.
微笑的面对每一天,为生命中永远都有阳光。
Et c’est curieux parce que comme profession, je suis douanier.
而奇怪的是,我的职业,我是海关人员。
Donc je suis content d’être là parce que l’enjeu est important.
所以我高兴我能在这里,
为输赢是
重要的。
-ensuite parce que celui qui me la confia, lui aussi, disparu.
—其次,那指定任务给我的人,他也依然逝去。
Je dois continuer parce que j’aime mes clients, pour moi, c’est sacré.
我干这一行完全是我热爱我的顾客,他们也喜欢我。
Je vais faire des courses, parce que j'ai besoin de vêtements.
我要去买东西,为我需要几件衣服。
Mais surtout parce que cet événement commence à prendre une dimension politique .
但更重要的是为,这一事件开始具有政治意义。
Mais surtout, j'aime bien Pâques, moi, parce que je suis pâtissier-chocolatier.
但是,我特别喜欢复活节,为我是巧克力糕点师。
Pourquoi il est en retard, parce que la voiture est en panne.
为什么他迟到了,为汽车抛锚了。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经的爱人,曾经的伤害,无能为力,为爱好自私。
D'abord, parce que c'est une fête de famille, comme Noël.
首先,这是一个家庭的节日,和圣诞节一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。